Signification du mot "he that would eat the kernel must crack the nut" en français
Que signifie "he that would eat the kernel must crack the nut" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
he that would eat the kernel must crack the nut
US /hi ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːrnəl mʌst kræk ðə nʌt/
UK /hiː ðæt wʊd iːt ðə ˈkɜːnəl mʌst kræk ðə nʌt/
Expression Idiomatique
il faut casser la noix pour en manger le cerneau
one must work hard or overcome difficulties in order to achieve something worthwhile
Exemple:
•
If you want to become a doctor, remember that he that would eat the kernel must crack the nut.
Si tu veux devenir médecin, n'oublie pas qu'il faut casser la noix pour en manger le cerneau.
•
The training is difficult, but he that would eat the kernel must crack the nut.
L'entraînement est difficile, mais il faut casser la noix pour en manger le cerneau.